GAUR8

Garazi Andonegi, zientzia eta euskara binomioaz, NAIZ Irratian

Garazi Andonegi, Elhuyar Zientzia Unitateko koordinatzailea, NAIZ Irratian izan zen aurreko ostiralean, aurkeztu berri duten ‘Elhuyar Zientzia’ webgunearen xehetasunak eskaintzen. Azalpenen artean, zientzia eta euskara binomioaz hausnarketa interesgarri hau utzi zuen.

Urte asko daramatza Elhuyarrek zientzia arloko berriak euskaraz lantzen. Eta bide horretan, ‘Elhuyar Zientzia’ komunikazio tresna berria aurkeztu dute egunotan. Aurreko ostiralean Garazi Andonegi, Elhuyar Zientzia Unitateko koordinatzailea, NAIZ Irratian izan zen tresna berri horren xehetasunak azaltzen eta, beste gai askoren artean, euskara eta zientzia binomioaz hausnarketa interesgarri bat utzi zuen.

«Elhuyar, hain zuzen ere, hortik jaio zen. Duela 50 urte baino gehiago, Donostiako Unibertsitatean ikasketak egiten hasi ziren ingeniari eta kimikari batzuk erakutsi nahi izan zuten zientziaz ere aritu zitekeela euskaraz, eta euskara bazela zientziaren hizkuntza ere. Gaur egun hori argi dago. Euskal Herriko Unibertsitatean euskaraz ikasketak egin daitezke, eta komunikazioa, nola ez euskaraz egin daiteke», esan zuen Andonegik.

«Baina gaur egungo mundu globalizatu honetan, ikerketaren eta ikertzaileen arteko hizkuntza gehienetan ingelesa izaten da. Eta gure hizkuntza minorizatuari bizirik eutsi ahal izateko garrantzitsua da hemen horrelako webgune bat eta eskaintza bat izatea, gure hizkuntzan sortua, gure hizkuntzarentzat garatutako teknologiak integratzen dituena», gehitu zuen martxan jarri duten itzultzaile eleaniztuna aipatuz.